A
doktoriskola egyes programjainak ismertetése
A
programok által rendelkezésre bocsátott adatok alapján
Modern
angol és amerikai irodalom
Programvezető: Sarbu Aladár
A
program leírása (pdf):
(2008. március)
General information about Doctoral Programme in Modern English
and American Literature (pdf): (March 2008)
Benne
az alábbi témakörök:
Általános tudnivalók / Introduction
Jelentkezés és felvételi / Application and admission
Tantervi tudnivalók / The curriculum
A doktori szigorlat / The comprehensive doctoral examination
A disszertáció / The dissertation
Függelék: Tantárgyi programok; A doktori szigorlat / Appendix: Course
Descriptions; The Comprehensive Doctoral Examination
A program hallgatói a 2006/2007-es tanévben:
I. évfolyam
Csizmadia Balázs
Téma: Conrad regényeinek fenomenológiai és narratológiai vizsgálata
Témavezető: Dávidházi Péter
Lukács Hajnalka Veronika
Téma: Generatív mitológiai vizsgálatok
Témavezető: Friedrich Judit
Muskovits Eszter
Téma: A szerelem ábrázolása a Dracula-hagyományban
Témavezető: Takács Ferenc
Sárdi Rudolf
Téma: A lehetséges világok elmélete Nabokov regényeiben
Témavezető: Farkas Ákos
Takács Szabolcs
Téma: Bibliai motívumok az angol modernizmus költészetében
Témavezető: Fabinyi Tibor
Végh Veronika
Téma: Töredékek az európai romantikában
Témavezető: Péter Ágnes
II. évfolyam
Bakó Krisztián
Téma: Fényképészet és irodalomelmélet
Témavezető: Takács Ferenc
Bozai Ágota
Téma: Salman Rushdie
Témavezető: Sarbu Aladár
Diószeginé Szőcs Erzsébet
Téma: Robert Graves múzsái mitológiai megközelítésben
Témavezető: Friedrich Judit
Gárdos Bálint
Téma: Hazlitt és a 18. századi esztétikák
Témavezető: Péter Ágnes
Mihálka Réka
Téma: Ezra Pound és a japán irodalom
Témavezető: Géher István
Papp Dániel
Téma: A film mint az irodalom népszerűsítésének eszköze
Témavezető: Takács Ferenc
Szlukovényi Katalin
Téma: Az amerikai zsidó próza
Témavezető: Kálmán C. György
III. évfolyam
Fejérvári Boldizsár
Téma: Chatterton: utánzás és alkotás
Témavezető: Péter Ágnes
Ongjerth Dávid
Téma: Joseph Heller
Témavezető: Takács Ferenc
Palla Mária
Téma: Az indiai diaszpóra irodalma
Témavezető: Takács Ferenc
Pokol Ágnes
Téma: Henry James nőalakjai
Témavezető: Sarbu Aladár
Székely Péter
Téma: Az egyetemi regény
Témavezető: Dávidházi Péter
Szirbik Dorottya
Téma: A Harry Potter mint irodalom
Témavezető: Friedrich Judit
Sztana Ágnes
Téma: A fenséges William és Dorothy Wordsworth-nél
Témavezető: Péter Ágnes
Az előző tanévben végzettek:
Barta Szilvia
Téma: Yeats és az abszurd dráma
Témavezető: Sarbu Aladár
Czigányik Zsolt
Téma: A pelageizmus
Témavezető: Takács Ferenc
Huszár Erika
Téma: Henry James filmen
Témavezető: Sarbu Aladár
Juhász Katalin
Téma: Orosz vonatkozások Nabokov regényeiben
Témavezető: Takács Ferenc
Kató Eszter
Téma: A modern angol próza nyelvelméleti szempontból
Témavezető: Kállay Géza
Kirchknopf Andrea
Téma: Viktoriánus regényutánzatok, 1960–1990
Témavezető: Friedrich Judit
Mérey Diána
Téma: T. S. Eliot és Dante
Témavezető: Ferencz Győző
Nagy Judit
Téma: A természet a kanadai regényben
Témavezető: Jakabfi Anna
Pálvölgyi Lídia
Téma: John Clare: az identitás problémája
Témavezető: Péter Ágnes
Ruttkay Veronika
Téma: Coleridge és a 18. századi új retorikusok
Témavezető: Péter Ágnes
Szálteleki Szilvia
Téma: A populáris kultúra az újabb ír prózában
Témavezető: Takács Ferenc
Tímár Andrea
Téma: Coleridge Bildung-elmélete
Témavezető: Péter Ágnes
Torma Eszter
Téma: A modern angol regény és a film
Témavezető: Géher István
Wiesenmayer Anita Teodóra
Téma: A zenei és a térforma amodern angol irodalomban
Témavezető: Sarbu Aladár
Korábban végzettek:
Bülgözdi Imola
Téma: Az amerikai Dél irodalma: Eudora Welty
Témavezető: Géher István
Deák Karina
Téma: Narratológiai problémák a modern angol regényben
Témavezető: Sarbu Aladár
Dósai Rita
Téma: Samuel Johnson
Témavezető: Dávidházi Péter
Dudinszky Katalin
Téma: Yeats költészete
Témavezető: Takács Ferenc
Dúl Katalin
Téma: „Disszidens” regényírók az ötvenes évek angol irodalmában
Témavezető: Sarbu Aladár
Füsy Ágnes
Téma: Joyce szimbolizmusa
Témavezető: Sarbu Aladár
Láng Zsuzsa
Téma: Joyce, Ulysses
Témavezető: Takács Ferenc
László Noémi
Téma: Thomas Hardy költészete
Témavezető: Ferencz Győző
Lomb Éva
Téma: A modern angol regény filmszerűsége
Témavezető: Sarbu Aladár
Magyari Andrea
Téma: Sylvia Plath költészete
Témavezető: Ferencz Győző
Pálinkás Katalin
Téma: Keats líraelméleti megközelítésben
Témavezető: Péter Ágnes
Sógor Zsolt
Téma: Yeats költészete
Témavezető: Takács Ferenc
Angol
reneszánsz és barokk irodalom
Programvezető: Géher István
A program célja olyan
tudományos képzés biztosítása, melyet követően – az előírt vizsgák
sikeres letétele és a disszertáció megvédése esetén – PhD fokozat
nyerhető.
A doktori
program vezetője:
Géher
István PhD, habil. egyetemi docens, tanszékvezető
A doktori
program jelenlegi oktatói:
Dávidházi
Péter PhD, D.Litt, habil. osztályvezető (MTA Irodalomtudományi
Intézet), egyetemi docens (ELTE)
Takács Ferenc
PhD, egyetemi docens (ELTE)
Halácsy
Katalin PhD, egyetemi docens (ELTE)
Szalay Krisztina
PhD, egyetemi docens (ELTE)
Szőnyi György
Endre PhD, habil., egyetemi tanár (Szegedi Tudományegyetem)
Fabiny Tibor
PhD, egyetemi tanár (Pázmány Péter Katolikus Egyetem)
Kállay Géza
PhD, habil., egyetemi docens (ELTE)
Almási Zsolt
PhD, egyetemi adjunktus (Pázmány Péter Katolikus Egyetem)
Pikli Natália
PhD, meghívott előadó
A program
leírása
A program –
az ELTE egyik legrégibb doktori programja – a szakma legfontosabb
és legfrissebb eredményeit kívánja továbbadni, és a leendő kollégákat
közös és intenzív műhelymunka keretében vezeti be az önálló kutatás gyakorlatába.
Ehhez – az egyetemi órák mellett – ideális „gyakorlótér”
a Magyar Shakespeare Bizottság, melynek elnöke történetesen a doktori
program vezetője is. Az Anglisztikai Tanszék éves folyóirata a The Anachronist:
itt mód van a készülő disszertáció hosszabb-rövidebb fejezeteinek publikálására.
Ugyanakkor az angol
reneszánsz és barokk stúdiumok – és különösképpen a Shakespeare-filológia
– sajátosságai közé tartozik, hogy jelentőségük túlmutat a szűkebb
szakma művelésén, hiszen a korszak legnagyobb alakja, William Shakespeare
nem csupán az irodalomkritika tárgya, hanem az egyetemes kultúra közügye
is Angliától Japánig. Ennélfogva a Shakespeare-kutatás nemcsak az anglisztika,
illetve a tágabb értelemben vett irodalomtudomány elméletének és gyakorlatának
gyújtófókusza, hanem a legtágabban értelmezett irodalmiság „tudatállapotának”
is mintegy „tükröt tart”.
A program tehát ügyel az elméleti és gyakorlati ismeretek ideális egyensúlyára
és a képzés során főképp az interdiszciplinaritásra törekszik.
Az a négy oktatási és kutatási irány, amely egyben a program sajátos
arculatát is felmutatja, a következő:
1. Shakespeare a
reneszánsz gondolkodás, festészet, zene és film történetében
2. szövegkritika
és fordításkritika
3. drámakritika
és dramaturgia, illetőleg költészetkritika és poétika
4. középkori angol
irodalom (bővebb felvilágosítás dr. Halácsy Katalinnál)
A képzés általános
rendje
Átlagosan heti 4-6
óra (általában egy előadás és két szeminárium) kötelező, minden
félévben doktori konzultációval a témavezetővel, egyéni megbeszélés alapján.
A képzés második felében a legfőbb hangsúly a disszertáció megírására
esik.
Első félév
1. Filozófiatörténet
Heidegger után (előadás)
2. Irodalomelmélet
I.
3. Shakespeare kortársai
(Erzsébet- és Jakab-kori dráma) (szeminárium)
Második
félév
1. Irodalomelmélet
II.
2. Kortárs Shakespeare-kritika
és irodalomelmélet (szeminárium)
3. Drámaelemző szeminárium
Harmadik
félév
1. Reneszánsz
filozófia (előadás)
2. Reneszánsz és
barokk költészet (szeminárium)
3. Szöveg- és fordításkritika
(szeminárium)
Negyedik
félév
1. Shakespeare életműve
(előadás)
2. Több meghirdetett
szeminárium közül legalább egy. A szemináriumok témáit részben
az oktatók kutatási témája, részben a hallgatók már kialakult igényei
szabják meg
Ötödik
és hatodik félév
Tutoriális
foglalkozás: a jelölt és a témavezető konzultációja, ami már az első
évben elkezdődik.
A hallgatók ennél
még bővebb órakínálatból válogathatnak, hiszen nemcsak az Angol–Amerikai
Intézet által meghirdetett kurzusok vehetők fel, amelyeket a program vezetője,
illetőleg a leendő témavezető a doktori képzés szempontjából jóváhagyott,
hanem – a programvezető és a témavezető egyetértésével – az
Irodalomtudományi Doktori Iskola bármely kurzusa is.
Az előadott
tárgyakból kollokviumi jegyet kell szerezni, a szemináriumokat
gyakorlati jegy zárja. A negyedik félév végén – a „Shakespeare
életműve” kollokvium keretében – a jelöltek beszámolnak a
disszertáció témájának történetéről, illetve szakirodalmáról. A vizsga
bizottság előtt zajlik. A doktori képzést szigorlat zárja. A doktori
képzés további kérdéseit, a szigorlat letételét és a disszertáció benyújtásának
és megvédésének feltételeit illetően az Irodalomtudományi Doktori Iskola
új szabályzatának rendelkezései
az irányadók.
A
program tanegységlistája
A kódszámokat lásd:
Filozófia
(K)
Irodalomelmélet I. (K)
Irodalomelmélet II. (K)
Társtudományok (K)
(A betűjel attól függ, melyik program szervezte kurzust végzi el
a hallgató.)
Reneszánsz
filozófia (K)
Szöveg- és fordításkritika (G)
Drámaelemző szeminárium (G)
Reneszánsz és barokk költészet (G)
Shakespeare kortársai (Erzsébet- és Jakab-kori dráma) (G)
Shakespeare életműve (G)
Disszertációs
témakonzultáció (G)
Disszertációs témakonzultáció (G)
Disszertációs témakonzultáció (G)
Disszertációs témakonzultáció (G)
Disszertációs témakonzultáció (G)
Disszertációs témakonzultáció (G)
Ösztöndíjak,
külföldi tanulmányutak
A doktori program
anyagi feltételei – elsősorban az általános gazdasági megszorító
intézkedések következtében – sajnos szűkösek. Nem minden hallgató
számára tudunk tanulmányi ösztöndíjat biztosítani, mi több, a doktori
képzés tandíjköteles, mivel „második diplomának” számít. A
program mindent igyekszik megtenni azért, hogy hallgatói – a képzés
részeként – legalább egy félévet külföldi egyetemen tanulhassanak,
és jó kapcsolatai vannak a Leuveni Katolikus Egyetemmel, a New Yorkban
működő Columbia Egyetemmel és a stratfordi The Shakespeare Institute-tal;
mindhárom helyen több hallgatónk töltött rövidebb-hosszabb tanulmányutat.
Az utakhoz szükséges anyagi hátteret azonban jórészt a hallgatóknak kell
megszerezniük különböző alapítványokhoz (British Council, Soros Alapítvány,
TEMPUS, Fulbright stb.) benyújtott pályázatok segítségével.
Felvételi
vizsga
A programra bárki
jelentkezhet, akinek legalább jó rendű angol szakos egyetemi diplomája
van (a további feltételeket lásd a működési
szabályzatban).
A jelölteknek szóbeli felvételi vizsgát kell tenniük a programban
tanító oktatók előtt. A vizsga az egyetemi évek alatt szerzett irodalomelméleti
és az angol reneszánsz és barokk irodalmára vonatkozó ismeretek mélységét
és alaposságát méri, ugyanakkor természetesen kíváncsi a jelöltek általános
műveltségére, tájékozottságára és legfőképpen arra a körvonalazódó érdeklődési
területre, amelyen a jelölt későbbi kutatási témáját keresi. A vizsga
jellege kollégák közötti magas színvonalú beszélgetés vélhetően mindenki
számára izgalmas kérdésekről. Nagy előnyt jelent, ha a jelölt bizonyítani
tudja átlagon felüli jártasságát egy szűkebb területen.
A korszak tényanyagának
felfrissítésére alkalmas bármelyik összefoglaló irodalomtörténet, s haszonnal
forgatható az alábbi könyv: The Cambridge Companion to Shakespeare
Studies, ed. Stanley WELLS, Cambridge, Cambridge University Press,
1986.
Az eredeti művek közül
feltételezzük a Norton Anthology vonatkozó szemelvényeinek ismeretét,
és legalább tizennégy Shakespeare-dráma alapos olvasatát, különös tekintettel
a négy „nagy tragédiá”-ra. Ezen kívül a jelölteknek ismerniük
kell legalább három drámát Shakespeare kortársaitól (Marlowe, Kyd, Ben
Jonson, Webster stb.), legalább tíz-tíz költeményt az alábbi költőktől:
Henry Howard (Earl of Surrey), Sir Thomas Wyatt, Edmund Spencer, Sir Philip
Sidney, William Shakespeare, John Donne, Andrew Marwell és John Milton,
valamint a korszak legalább három prózai művét (például Sir Thomas More:
Utopia, Sir Francis Bacon: Essays, Sir Philip Sidney: Defence
of Poesie stb.). Kérjük, hogy a korszakra vonatkozó kritikai szakirodalomból
válasszanak ki egy hosszabb terjedelmű művet (például F. R. Leavis egy
esszéje, A. C. Bradley egy előadása, Granville-Barker egy „preface”-e
stb.) és készüljenek fel ennek ismertetésére. Itt semmiféle megkötés nincs,
klasszikus és kortárs tanulmányok ismertetését egyaránt szívesen fogadjuk,
akár angol, akár magyar nyelven íródtak.
Sikeres felvételi
vizsga esetén az első félév a Kar rendes, nappali tagozatos tanulmányi
rendje szerint kezdődik.
További felvilágosítás:
Kállay
Géza
telefon: 460-4400/4475
fogadóóra: hétfő 9:30–10:30, csütörtök 9–10, péntek 10–11,
Ads 236.
Germanisztikai
irodalomtudomány
Programvezető: Orosz Magdolna
A germanisztikai irodalomtudományi
doktori oktatási program a német nyelvű irodalom diakrón aspektusok szerinti
tagolásában a következő, egymással sokrétűen összefügő szakterületeken
folytat kutatásokat:
1. Irodalom és kultúra
– A kultúraköziség jelenségeinek vizsgálata a kultúra különböző
diszkurzusaiban, különös tekintettel az irodalomra, illetve más kulturális
diszkurzusokkal való kapcsolatára (komparatisztika, interkulturális
kapcsolatok)
2. Irodalomelméleti
kutatások, különös tekintettel az irodalmi elbeszélés/narráció elméleti
és elemzési vonatkozásaira, valamint az intertextualitás-elméletekre,
illetve a szövegelemzési gyakorlatban való alkalmazhatóságukra
3. A kultúraköziség
és a nyelvhasználat összefüggéseinek kutatása különböző kultúrák történeti
folyamatainak elemzésével és összevetésével: a német nyelvű irodalom
és irodalmi élet mint regionális kultúra
4. Irodalomszociológiai
kutatások
5. Kultúra, irodalom,
regionalitás összefüggései
6. A kultúra mint
„saját” és „idegen” (Fremdes und Eigenes) talákozásának
helye, imagológiai tárgyú kutatások
7. Művészeti diszkurzusok
egymásra hatása a kultúra rendszerében szinkrón és diakrón aspektusból:
képzőművészeti és irodalmi irányzatok a német nyelvterületek és Nématalföld
kultúrájában
A program
vezetője:
Orosz Magdolna CsC,
egyetemi tanár
Tanári szoba: ADs A/124.
Tel.: 460-4412; 460-4400/4123
A program
oktatói:
Balogh
Tamás CsC, egyetemi docens (néderlandisztikai alprogram)
Tanári szoba: ADs A27.
Tel.: 460-4400/4109
Fogadóóra: egyéni megbeszélés szerint
Gera Judit
CsC, tanszékvezető egyetemi docens (néderlandisztikai alprogram)
Tanári szoba: ADs A26.
Tel.: 460-4400/4116
Fogadóóra: egyéni megbeszélés szerint
Jónácsik
László PhD,
egyetemi docens (külső oktató)
Fogadóóra: előzetes egyeztetés szerint
Kurdi Imre
PhD,
egyetemi docens
Tanári szoba: ADs A/14.
Tel.: 460-4400/4152
Fogadóóra: egyéni megbeszélés szerint
Mádl Antal
DsC,
ny. egyetemi tanár
Tanári szoba: Ads A/118.
Tel: 460-4400/4216
Fogadóóra: egyéni megbeszélés szerint
Tarnói
László CsC, egyetemi tanár
Tanári szoba: ADs A/118.
Tel.: 460-4400/4216
A program munkanyelve:
német.
A program kurzusai
konzultációs jellegűek.
A
program tanegységlistája
A kódszámokat lásd:
Filozófia
(K)
Irodalomelmélet I. (K)
Irodalomelmélet II. (K)
Társtudományok (K)
(A betűjel attól függ, melyik program szervezte kurzust végzi el
a hallgató.)
Irodalomtudománytörténeti
áttekintés (K)
A filológiai munka sajátosságai G
Magyar irodalomtudományi/más filológiai témakör (K)
A dolgozathoz kapcsolódó probléma(kör) 1. (G)
A dolgozathoz kapcsolódó probléma(kör) 2. (G)
A dolgozathoz kapcsolódó probléma(kör) 3. (G)
Doktori
szeminárium (műhelymunka) 1. (Bibliográfia)
Doktori szeminárium (műhelymunka) 2. (Forschungsbericht)
Doktori szeminárium (műhelymunka) 3. (Konzept)
Doktori szeminárium (műhelymunka) 4.
Doktori szeminárium (műhelymunka) 5.
Doktori szeminárium (műhelymunka) 6.
Kiegészítő megjegyzések:
A doktorandusz hallgató minden tanév elején köteles a témavezetővel konzultálni
az adott tanév programjáról, a felveendő tanegységekről és azok tartalmáról.
Az IR-GE 440/IR-GE 450/IR-GE 460-as kódszámú tanegységek közül a hallgató
legfeljebb egyet vehet fel a témavezetőjénél.
Néderlandisztika
Programvezető: Gera Judit
A germanisztikai irodalomtudomány alprogramjaként működő néderlandisztikai irodalomtudomány az alábbi szakterületeken folytat kutatásokat:
– a XIX., a XX. és a XXI. század holland, illetve flamand irodalmának ideológiakritikai szempontú vizsgálata (gender szempontú és posztkoloniális megközelítések, a másság reprezentációja allochton és autochton szerzők műveiben)
– interdiszciplináris kutatások, elsősorban a németalföldi képzőművészet és irodalom kapcsolatainak sokrétű vizsgálata (párhuzamok, hatásvizsgálatok, ekphraszisz, metaviszonyok)
– komparatisztikai kutatások
A programra az alábbi feltételekkel lehet jelentkezni:
– néderlandisztika szakos diploma
– a fenti témakörökbe illő kutatási program
A
program tanegységlistája
A kódszámokat lásd:
Filozófia
(K)
Irodalomelmélet I. (K)
Irodalomelmélet II. (K)
Társtudományok (K)
(A betűjel attól függ, melyik program szervezte kurzust végzi el
a hallgató.)
Holland-flamand irodalomtörténet és irodalomtudomány 1. (G)
Holland-flamand irodalomtörténet és irodalomtudomány 2. (G)
Holland-flamand kultúraelemzés (K)
A disszertációhoz kapcsolódó szabad, egyéni témakör 1. (G)
A disszertációhoz kapcsolódó szabad, egyéni témakör 2. (G)
A disszertációhoz kapcsolódó szabad, egyéni témakör 3. (G)
Disszertációs témakonzultáció 1–6. (G)
Magyar
irodalomtörténet és irodalomtudomány. Általános irodalomtudomány
(Irodalomelmélet)
Programvezető: Kulcsár Szabó Ernő
Az Általános irodalomtudomány
program elsősorban az irodalmi jelenség hozzáférhetőségének diszkurzív
stratégiáiban eligazodni igyekvő hallgatók elméleti és módszertani tájékozódását
szolgálja. Mindenekelőtt azok érdeklődésére tart tehát számot, akik
a filológiai-elméleti munkájuk során tudatosan is szembesülni akarnak
az irodalomtudomány jelenkori helyzetéből adódó dilemmákkal s kutatásaikban
érvényre is próbálják juttatni az azok megértéséből adódó következtetéseket.
A program ezért
– az irodalom temporális létmódjától és szisztematikus történetiségétől
(különös tekintettel az irodalmi modernség alakzataira) az irodalomtörténet-írás
elméleti kérdésein át az olvasás nyelvi-kulturális és mediális feltételezettségéig
– olyan diszkurzív pozíciók mentén tesz kísérletet az irodalmi
jelenséget konstituáló hermeneutikai tapasztalat reflexiójára, melyek
(az újabb irodalomértés nagy paradigmáit tekintve) a posztstrukturalista,
illetve a „kultúrapoétikai” horizontok határolta térben
helyezkednek el.
A programhoz kapcsolódva
olyan, graduális hallgatókat is integráló kutatócsoport működik, amelynek
kutatásai elsősorban a művészeti modernség kontextusában irányulnak
az irodalmi jelenség értelmezhetőségének új lehetőségeire. Közülük is
elsősorban azokra, amelyek abból a termékeny feszültségből adódnak,
amely az irodalmat egyfelől történeti és kulturális eredetű antropológiai
értelemkölcsönzés termékének mutatja, ugyanakkor a nyelvi közlésművészet
referenciálisan hozzáférhetetlen szövegvalóságaként teszi csak részévé
a mindenkori esztétikai tapasztalatnak.
A program oktatói: Kulcsár Szabó Ernő, Tolcsvai Nagy Gábor, Bónus Tibor, Dobos István, Kállay Géza, Fehér M. István és Kulcsár-Szabó Zoltán.
A program tanegységlistája:
Tájékoztató olvasmányjegyzék
egyes kurzusokhoz/témákhoz:
Magyar
irodalomtörténet és irodalomtudomány.
A XX. század első felének magyar irodalma.
A Nyugat és kora
Programvezető: Kenyeres Zoltán
A program témakörébe
tartozik a Nyugat (1908–1941) és a Magyar Csillag (1941–1944)
című folyóirat története, írógárdáik élete és művei; mindazok a filológiai,
eszmetörténeti, műfajtörténeti, esztétikai, irodalomszerveződési, fogadtatástörténeti
kérdések, melyek megvilágítása hozzájárul a korszak értelmezéséhez.
Kapcsolható a témakörhöz a Válasz és a Szép Szó köre. Hozzátartozik
az avantgárd mozgalmaknak, a korszak irodalmi társaságainak története,
valamint a Nyugat három nemzedékével kapcsolatban lévő kisebb folyóiratok
(például Argonauták, Diárium stb.) története.
A program köré szervezett
műhely elsősorban azok jelentkezését várja, akik Ady Endre
vagy Babits Mihály vagy Kosztolányi Dezső munkásságával kívánnak foglalkozni.
Vár továbbá olyan témákat, melyek irodalmi szerveződések, irodalmi társaságok
vagy a Nyugattal nem szembenálló kisebb (hazai) folyóiratok kutatását
tűzik ki célul.
A program hallgatói a 2006/2007-es tanévben:
I. évfolyam
Petőcz András
Téma: „Dimenzionista” művészet: Tamkó Sirató Károly költészeti törekvései a két világháború között, illetve annak európai megfelelői
Témavezető: Sipos Lajos
II. évfolyam
Nagy Emőke
Téma: Szerb Antal műveinek angol vonatkozásai
Témavezető: Kenyeres Zoltán
Szalay Adriana
Téma: A modern magyar próza kialakulásának hatástörténeti feltételei a századfordulón
Témavezető: Eisemann György
Teslár Ákos (ösztöndíjas)
Téma: Ady Endre kultikus megközelítései
Témavezető: Tverdota György
III. évfolyam
Bitter Noémi
Téma: Sőtér István szépirodalmi és irodalomtörténeti munkássága
Témavezető: Kenyeres Zoltán
Kovács Ágnes
Téma: Elek Artúr pályaképe és a Nyugat olasz kapcsolatai
Témavezető: Kenyeres Zoltán
Nédli Balázs (ösztöndíjas)
Téma: Babits Mihály himnuszfordításai
Témavezető: Sipos Lajos
A program tanegységlistája:
Olvasmányjegyzék
az egyes tanegységekhez:
Magyar
irodalomtörténet és irodalomtudomány.
A magyar és európai felvilágosodás
Programvezető: Szilágyi Márton
A felvilágosodás
irodalmának feldolgozásával foglalkoznak más bölcsészkarok doktoriskoláinak
programjai is, de a klasszikus magyar irodalom nagy témakörén belül
önállóan csak az ELTE BTK keretei között folyik képzés. A program irányát
és jellegét megalapozó elképzeléseink annak a felismerésnek a nyomán
épültek ki, hogy a magyar felvilágosodás korának irodalma az elmúlt
évek kutatásai nyomán különleges tudománytörténeti helyzetbe került.
Az 1970-es évektől kezdve fokozatosan veszíti erejét az a beállítás,
amely a romantika korától az akadémiai irodalomtörténetig meghatározta
e kor helyét a magyar művelődés történetében, az újabb irodalomtörténeti
és történeti kutatások kétségessé tették „előtörténetként”
(a nagy teljesítményeket létrehozó XIX. század előtörténeteként) való
felfogását. Ez a magyar XVIII. századnak óhatatlanul a romantika normái
szerint való szemléletét és megítélését hozta magával. Az elmúlt évtizedek
során egyre erőteljesebb bizonyságok mutatkoznak arra vonatkozóan, hogy
a hagyományos szemlélettől való távolodás teljesen új horizontokat nyit
meg a hazai felvilágosodás kutatásában, s ennek az újabb időszaknak
csak a kezdeteinél tartunk. Ezért kaptak új lendületet az eszmetörténeti
vizsgálódások, ezért vált szükségessé a komparatista távlatok bevonása,
ezért kellett új alapokra helyezni magának az irodalomnak a fogalmát
s ezért nyitottunk erőteljesen a történeti-művelődéstörténeti dimenziók
felé. Igen lényeges területként kezeljük a forrásfeltáró és textológiai
munkákat is.
Ez a helyzet magyarázza,
hogy a képzésnek csak részben van előre rögzített tematikai kerete:
a disszertációk témáinak kiválasztásában a hallgatóknak nagy szabadságot
biztosítunk. A programszerűen folyó közös foglalkozások (legalábbis
részben) ugyancsak szabadon alakíthatók az aktualitás és a szükségesség
jegyében: az elmúlt évek gyakorlata itt meglehetősen széles tematikai
palettát mutat. Ezek mellett különlegesen fontos – s a program
eddigi eredményeinek ismeretében: sikeres – a rendszeres személyes
konzultációk gyakorlata. Igyekszünk a doktoranduszoknak lehetőséget
biztosítani arra, hogy részt vegyenek a szakma tudományos konferenciáin,
az elmúlt években sikerült néhány külföldi ösztöndíjas helyet is szereznünk
számukra. Eddig végzett hallgatóink jelentős részének sikerült tudományos
műhelyekben elhelyezkedni, erre természetesen a továbbiakban is törekszünk.
A program
oktatói:
Szilágyi Márton, Bécsy Ágnes, Balogh Piroska, Bíró Ferenc, Devescovi Balázs, Margócsy István
A program hallgatói a 2006/2007-es tanévben:
I. évfolyam
Keisz Ágoston
Témavezető: Balogh Piroska
Batmunk Temulun
Témavezető: Kulin Ferenc
II. évfolyam
Keszeg Anna
Téma: Gyöngyössi István: versek és kontextusok
Témavezető: Szilágyi Márton
Mácsik Péter
Téma: Mátyási József és a francia–magyar kapcsolatok
Témavezető: Szilágyi Márton
III. évfolyam
Cziffra Mariann
Téma: Kazinczy vallásról és religióról vallott nézetei az 1810-es években
Témavezető: Bíró Ferenc
Lukácsi Zoltán
Téma: Magyar katolikus prédikécióirodalom a felvilágosodás korában
Témavezető: Szilágyi Márton
Korában végzettek:
Tóth Kálmán
Téma: Kis János önéletírásának antropológiai megközelítése
Témavezető: Szilágyi Márton
Kalla Zsuzsa
Téma: Bártfay László naplója, szövegkiadás, bevezető tanulmánnyal és jegyzetekkel
Témavezető: Bíró Ferenc
Ajkay Alinka
Téma: Kazinczy Tübingai pályaírása; politikai és ideológiai háttérrel
Témavezető: Bíró Ferenc
A program tanegységlistája:
Az
uráli népek folklórja és irodalma
Programvezető: Csepregi Márta
A program az ELTE BTK Finnugor Tanszékén működik.
Cím: Puskin u. 3. (Múzeum körúti épületegyüttes i épület) földszint
Levélcím: 1364
Bp. Pf. 107
Telefon: 485-5200/5223
Fax: 485-5253
Honlap (angolul és magyarul)
Csepregi Márta, a program vezetője
Klima László, a tanszéki honlap szerkesztője
Az oktatók elérhetőségét
lásd a tanszék honlapján
A program ismertetése
Az ELTE BTK Finnugor
Tanszékén Domokos Péter professzor 1997-ben alapította az uralisztika doktori programot. Ennek egyik szakiránya volt Az uráli népek folklórja és irodalma,
a másik az Uráli nyelvészet és nyelvek alprogram, mely nyelvészeti képzéssel
foglalkozik, leírását lásd az Finnugor Tanszék honlapján.
Az uráli népek folklórja
és irodalma jelenleg az irodalomtudományi doktori iskola egyik programjaként működik, 2006-tól Csepregi Márta vezetésével. A program magában
foglalja az uralisztika több, nem nyelvészeti diszciplínáját, így külön
hangsúly kerül az irodalomelméleti, folklorisztikai stúdiumokra, az összehasonlító
művelődéstörténeti vizsgálatokra. Sor kerül egy-egy uráli nép folklórja
és irodalma bemutatására, majd összefoglaló, egybevető értékelésére. Mindezt
történelmi és művelődéstörténeti konzultációk sora, illetve a rokonterületek,
areális érintkezések (szlavisztika, turkológia; régi magyar irodalom)
teszi teljesebbé, távlatosabbá.
A
program tanegységlistája
A kódszámokat lásd:
Filozófia (K)
Irodalomelmélet I. (K)
Irodalomelmélet II. (K)
Társtudományok (K)
(A betűjel attól függ, melyik program szervezte kurzust végzi el
a hallgató.)
Szövegelemzés és
szövegkiadás (K/G)
Az uráli népek zenekutatásának alapjai (K/G)
Folklorisztika (K/G)
Szibériai (uráli) folklór (K/G)
Szibériai (uráli) irodalom (K/G)
Uráli művelődés- és irodalomtörténet (K/G)
Disszertációs témakonzultáció
G
Disszertációs témakonzultáció G
Disszertációs témakonzultáció G
Disszertációs témakonzultáció G
Disszertációs témakonzultáció G
Disszertációs témakonzultáció G
Kurzusok
Az
uráli népek folklórja és irodalma
A permi és a volgai népek folklórja (Domokos Péter)
A szamojéd és az obi-ugor népek folklórja (Csepregi Márta)
A balti-finn
népköltészet (Voigt Vilmos)
A finn
irodalom korszakai (Sirató
Ildikó)
A modern
finn irodalom és nagy alakjai (Sirató
Ildikó)
A kisebb
uráli népek irodalmának áttekintése (Domokos
Péter)
Kapcsolattörténet:
a magyar–finn–észt kapcsolatok (Szíj
Enikő)
Az
oroszországi finnugor népek történelme (Szíj
Enikő)
Az
oroszországi finnugor népek művelődéstörténete (Szíj
Enikő)
Kapcsolódó kurzusok
A magyar irodalom
finnugor előzményei (S. Sárdi Margit)
Finnugor–török
areális zenei kapcsolatok (Paksa Katalin)
Az
első két tanév az oktatási-felkészülési-gyakorlati szakasz, a harmadik
pedig a disszertáció készítésének és a felsőoktatási gyakorlatnak (6.
szemeszter) az időszaka.
Felvételi követelmények
Finnugor szakos diploma
(legalább 4-es átlageredménnyel) vagy
külföldi jelentkezőknél
hungarológus (finn, észt, komi stb. nyelvszakos) egyetemi diploma az itthoni
jó eredménynek megfelelő teljesítménnyel
(pontszámmal)
valamilyen
dokumentálható tudományos teljesítmény (diákköri dolgozat, ismertetés,
előadás); ez kezdők esetében nem előírás
a
doktori képzésre való jelentkezés alapos indoklása, a motivációk bemutatása
a
speciális érdeklődés irányának (a majdani elképzelt disszertáció témájának)
megjelölése
legalább
két idegen nyelv (elsősorban orosz, német, angol) bizonyítvánnyal igazolt
ismerete.
A program hallgatói a 2006/2007-es tanévben:
I. évfolyam
Raitsits Tivadar
Téma: A finn irodalom új áramlatai az 1990-es években
Témavezető: Sirató Ildikó
II. évfolyam
Tóka Anita
Téma: Az udmurt népi építészet
Témavezető: Kerezsi Ágnes
Ignatyeva Olga
Téma: Az udmurt–magyar műfordítás elmélete
Témavezető: Domokos Péter
Rodionova Elena
Téma: Város és falu között: marginális hős a magyar és az udmurt irodalomban
Témavezető: Domokos Péter
Kovař Michal
Téma: Finn irodalom Csehországban
Témavezető: Sirató Ildikó
III. évfolyam
Sándorfi Vera
Téma: A hős mítosza a mordvin irodalomban
Témavezető: Domokos Péter
Rezessy Anna
Téma: Karjalai és magyar siratók összehasonlító folklorisztikai elemzése
Témavezető: Voigt Vilmos
Berecz Barbara
Téma: Hiedelemek és népszokások nyomai cseremisz folklór szövegekben
Témavezető:Kerezsi Ágnes
Szláv
irodalmak
Programvezető: Milosevits Péter
Szláv Filológiai
Tanszék, 266-3342
Bp., Múzeum krt. 4. D épület
E-mail: pero@ludens.elte.hu
A program célja
olyan tudományos képzés biztosítása, melyet követően – az előírt
vizsgák sikeres letétele és a disszertáció megvédése esetén –
PhD fokozat nyerhető.
A program biztosítja, hogy a Szláv Filológiai Tanszéken, posztgraduális
képzés keretén belül, a különböző „kisebb” szláv irodalmakra
– bolgár, cseh, horvát, lengyel, szerb, szlovák szakra –
jelentkező doktoranduszok tanulmányaikat és tudományos pályára való
felkészülésüket magas színvonalú oktatás alapján és avatott szakmai
irányítás mellett folytathassák. A program különös hangsúlyt fektet
arra, hogy a szláv irodalmakat világirodalmi kontextusban mutassa be.
Kiemelt figyelmet szentel a magyar összefüggéseknek, a magyar irodalom
és a (környező) szláv irodalmak összehasonlító – mind kapcsolattörténeti,
mind tipológiai szempontú – interpretálásának. E célok elérés
érdekében, kötelező tantárgy a – szakonként megfelelő –
magyar szakszlavisztika (bohemisztika, bulgarisztika, kroatisztika,
polonisztika szerbisztika, szlovakisztika). E tantárgy keretében a hallgatók
a szak legkiválóbb hazai művelőinek munkásságával ismerkedhetnek meg,
sőt olykor a nappali tagozatos oktatásban már nem aktív, nyugdíjas szaktekintélyekkel
személyesen is.
Tanszékünkön a hazai nemzetiségi (szláv) irodalmak jeles kutatói is
dolgoznak, akik ez irányú tudásukat a doktori képzésben is kamatoztatják.
1. Általánosan
kötelező tárgyak
Felvehetők az Irodalomtudományi Doktoriskola bármely (al)programjában
meghirdetett megfelelő témájú kurzusok közül.
Filozófia
Irodalomelmélet
I.
Irodalomelmélet
II.
Társtudományok
(A társtudományok szabadon választhatóak az Irodalomtudományi Doktoriskolában
meghirdetett kurzusok, illetve a témavezető engedélyével a kar más doktoriskoláinak
kurzusai közül.)
2. Programspecifikus tanegységek
Felvehetők a Szláv és Balti Filológiai Intézet doktori programjában
meghirdetett, a szaknak megfelelő kurzusok közül. (A félévre vonatkozó
programspecifikus kurzuskínálat az intézeti hirdetőtáblán, D épület
I. emelet.)
P/IR/SZL/SZL 50–55
Nemzeti irodalomtörténet-írás
P/IR/SZL/SZL 60–65
Magyarországi szakszlavisztika
P/IR/SZL/SZL 70–75
Irodalomtörténet 1.
P/IR/SZL/SZL 80–85
Irodalomtörténet 2.
P/IR/SZL/SZL 90–95
Irodalomtörténet 3.
P/IR/SZL/SZL 100–105
Irodalomtörténet 4.
3. Disszertációs témakonzultáció
Felvétele minden félévben a témavezetővel történő megbeszélés szerint.
P/IR/SZL/SZL 110–115
Disszertációs témakonzultáció
P/IR/SZL/SZL 120–125
Disszertációs témakonzultáció
P/IR/SZL/SZL 130–135
Disszertációs témakonzultáció
P/IR/SZL/SZL 140–145
Disszertációs témakonzultáció
P/IR/SZL/SZL 150–155
Disszertációs témakonzultáció
P/IR/SZL/SZL 160–165
Disszertációs témakonzultáció
A kódszámok értelmezése
A 0-ra végződő a bolgár, az 1-re végződő a cseh, a 2-re végződő a lengyel,
a 3-ra végződő a horvát, a 4-re végződő a szerb, az 5-re végződő a szlovák
tárgy.
Például: P/IR/SZL/SZL 50 Bolgár irodalomtörténet-írás, P/IR/SZL/SZL
51 Cseh irodalomtörténet-írás, P/IR/SZL/SZL 52 Lengyel irodalomtörténet-írás,
P/IR/SZL/SZL 53 Horvát irodalomtörténet-írás, P/IR/SZL/SZL 54 Szerb
irodalomtörténet-írás, P/IR/SZL/SZL 55 Szlovák irodalomtörténet-írás
A program hallgatói a 2006/2007-es tanévben:
Veres Marianna
Téma: A 19. századi horvát regény poétikája
Témavezető: Lukács István
Katalinić Kristina
Téma: Realista koncepciók a horvát és a magyar irodalomban
Témavezető: Lukács István
Walkó Ádám
Téma: A horvát posztmodern minimalista próza
Témavezető: Lukács István
Rudnicki Tomasz
Téma: Istenkép és messianizmus A. Mickiewicz műveiben
Témavezető: Janus Banczerowski
Marabás Mariola
Téma: A halál motívuma a lengyel irodalomban
Témavezető: Dukon Ágnes
Nagy Zsuzsanna
Téma: A magyar irodalom és kultúra fogadtatása a szlovák irodalomban
Témavezető: Gyivicsán Anna
Horvát Terézia
Téma: A szlovák háborús regény
Témavezető: Gyivicsán Anna
Lesfalvi Tibor
Téma: A délalföldi szlovák irodalom rendszere
Témavezető: Gyivicsán Anna
Zemen Róbert
Téma: Jan Palarik irodalmi és kulturális jelentősége
Témavezető: Gyivicsán Anna
Jurkovics Mária
Téma: Piliscsaba kulturális rendszere
Témavezető: Gyivicsán Anna
Szenes Éva
Téma: A nyelv és tudat kérdései a mai szerb prózában
Témavezető: Milosevits Péter
Budai Beáta
Téma: A másság kérdései a bolgár irodalomban
Témavezető: Milosevits Péter
Farkas-Baráti Mónika
Téma: A 20. század utolsó évtizedének szerb prózája
Témavezető: Stepanovic Predrag
Nemes Gyula
Téma: A cseh filmes újhullám irodalmi kérdései
Témavezető: Heé Veronika
Kocsis Péter
Téma: Hrabal és a cseh underground
Témavezető: Hankó B. Ludmilla
Francia
irodalom a középkortól a felvilágosodásig
Programvezető: Szabics Imre
A program célja,
hogy poétikai, retorikai és narratológiai szempontú áttekintést adjon
a francia és okszitán középkori és reneszánsz elbeszélő költészetről
A doktori program vezetője: Szabics Imre DSc, habil. egyetemi tanár
A doktori
program jelenlegi oktatói:
Horváth Krisztina,
CSc, egyetemi docens
Textus és intertextus
a középkori francia elbeszélő költészetben
A kurzus
a kritikai terminológia és különböző elméleti megközelítések vizsgálatán
túlmenően arra vállalkozik, hogy lehetséges párhuzamokat vonjon egy
adott corpus (szoros struktúrájuk és linearitásuk folytán bizonyos középkori
regények és a novella kínálkoznak erre) és a mese (mely per definitionem
csak re-konstruált lehet) között. Célunk a szemantikai elmélyítés, és
végső soron a szöveg jobb interpretációja.
Palágyi Tivadar,
PHD, egyetemi adjunktus
Vallási és
etnikai identitás az ófrancia epikában
A kurzus
különböző „ciklusokba” besorolt ófrancia chanson de geste-en
(Chanson de Roland, Charroi de Nîmes, Chanson d’Antioche,
Chétifs, Chanson de Jérusalem) keresztül kívánja vizsgálni az etnikai-vallási
szembenállás ill. kiengesztelődés változatait. A stilisztikai elemzésekkel
kombinált mentalitáskutatás párhuzamos latin (Einhard, Petrus Tudebodus,
Névtelen normann krónika, Türoszi Vilmos) és bizánci (Anna
Comnena, Kinnamos) prózai szövegek szóhasználatának vizsgálatával
egészül ki.
Szabics Imre DSc,
habil. egyetemi tanár
A középkori
francia és okszitán udvari elbeszélő költészet
A kurzus
az udvari elbeszélések kialakulásának és műfaji típusainak bemutatása
mellett az egyes corpusok poétikai és narratológiai szempontú elemzésével
áttekinti a verses udvari elbeszélések szemléleti és szerkezeti összefüggéseit
a trubadúrköltészettel és a francia udvari lírával, továbbá meghatározza
saját műfaji kritériumaik szerinti belső fejlődésüket. Az elemzendő
művek: La Novas del Papagay, Castia Gilos, Frayre de Joy e Sor de
Plaser, Flamenca; Marie de France: Guigemar, Yonec, Eliduc; La Châtelaine
de Vergy, Le Lai de l’Ombre, Le Vair Palefroi, Aucassin et Nicolette.
A program hallgatói a 2006/2007-es tanévben:
Pákozdi Petra
Téma: Les codes et les modèles amoureux dans l’Heptaméron de Marguerite de Navarre
Témavezető: Szabics Imre
Vörös Zsófia
Téma: Langage et style „romanesque” dans les chansons de geste du XIIe siècle
Témavezető: Palágyi Tivadar
József Ágnes
Téma: Antoine de La Sale, auteur des transitions
Témavezető: Szabics Imre
Lukács Edit Anna
Téma: Variations sur la sphère divine dans la littérature du Moyen Âge
Témavezető: Szabics Imre
Szuhaj Katalin
Téma: Le portrait satirique baroque. L'æuvre de Charles-Timoléon de Sigogne dans le reflet d'une analyse comparée avec l'art du dessin et de la peinture en France de la fin du XVIe siècle et du début du XVIIe siècle
Témavezető: Jeney Zoltán
Pusztai Gabriella
Téma: Analyse des légendes sur la vie de St. Élisabeth de Hongrie écrites en latin et en ancien français au 13e siècle et en hongrois au 15e siècle
Témavezető: Szabics Imre
A program tanegységlistája:
A képzés nyelve francia. Az előadásokat és szemináriumokat a választott
disszertációs témákkal kapcsolatos rendszeres konzultációk egészítik
ki.
Francia irodalom a felvilágosodástól napjainkig
Programvezető: Maár Judit
A doktori program célja: az újabb kori francia irodalom tanulmányozása a XVIII. századtól napjainkig, az irodalmi folyamatok, domináns műfajok, az irodalom más művészetekkel való kapcsolata, illetve az irodalmi mű immanens megközelíthetőségének szempontjain keresztül
A doktori program vezetője:
Maár Judit CSc, habil. egyetemi docens
A doktori program jelenlegi oktatói:
Vörös Imre DSc, egyetemi tanár
Maár Judit CSc, habil. egyetemi docens
Karafiáth Judit CSc, egyetemi docens
Fentieken túl témavezetők még:
Horváth Krisztina, CSc
Cseppentő István PhD
Horváth Ágnes PhD
A program az iskola rendszerű képzésen kívül a következő lehetőségeket biztosítja a doktoranduszok számára további kreditpontok megszerzésére:
könyvtári munkában való részvétel a Francia Tanszék, valamint az Egyetemközi Francia Központ könyvtáraiban
kiadványszerkesztés : a Francia Tanszék állandó és időszakos kiadványainak szerkesztésében való részvétel
Egyéb megjegyzések :
A doktori program a minőségbiztosítás érdekében a disszertáció minimális terjedelmét 250 oldalban határozza meg, amely a főszöveg terjedelmét jelenti, ehhez járul a bibliográfia és esetenként egyéb kiegészítés. A disszertáció nyelvre francia.
A doktori szigorlaton a doktorandusznak be kell mutatnia a disszertáció vázlatát és egy elkészült fejezetet.
A program hallgatói a 2006/2007-es tanévben:
Bakcsi Botond
Téma: Történetiség, ideológia, retorika és a jelenkori francia regény
Témavezető: Horváth Krisztina
Csabai Tamás
Téma: Pierre Bayle történetfilozófiája
Témavezető: Vörös Imre
Désfalvi-Tóth András
Téma: Magyar és francia esszék (Larbaud, Morand, Cs.Szabó,
Szerb)
Témavezető: Karafiáth Judit
Füzesi Piroska
Téma: A szürrealizmus és a nők (elsősorban Breton)
Témavezető: Karafiáth Judit
Hegedűs Andrea
Téma: A gyermekkor ábrázolása francia regényekben
Témavezető: Karafiáth Judit
Hegyesi Gabriella
Téma: Ghelderode
Témavezető: Karafiáth Judit
Heiter Melinda
Téma: Francia hatások Saramago művészetére
Témavezető: Karafiáth Judit
Oszkó Edina
Téma: Proust és Nádas
Témavezető: Karafiáth Judit
Tringli Zita
Téma: Mauriac
Témavezető: Karafiáth Judit
Lippert Gábor
Téma: A labirintus motívum a kortárs francia irodalomban
Témavezető: Horváth Krisztina
Ocsovai Dóra
Téma: A víz metaforikus megjelenései a 18. századi francia irodalomban
Témavezető: Cseppentő István
Seres Fanny
Téma: A világ férfi és női szemmel
Témavezető: Horváth Ágnes
Szőcs Imre
Téma: A napló helye az önéletrajzi térben. André Gide esete
Témavezető: Maár Judit
A program tanegységlistája:
Italianisztikai irodalom- és művelődéstörténet
Programvezető: Takács József
Az italianisztikai irodalom- és művelődéstörténet program öt kutatási irányt kínál: középkori és humanista irodalom, reneszánsz és barokk, felvilágosodás és romantika, az egységes Itália irodalma és kultúrája, magyar–olasz kapcsolatok. Az aktuális kurzuskínálatot a doktoranduszok munkatervének figyelembevételével határozzuk meg, a kontaktórák módszere az egyéni kutatásokat és a problémaérzékenységet-vitaszellemet állítja előtérbe.
A programban jelenleg részt vevő oktatók:
Fried Ilona CSc, habil.
Kelemen János MTA lev. tag
Király Erzsébet CSc, habil.
Sallay Géza CSc
Szkárosi Endre PhD
Takács József PhD
Az
orosz irodalom és kultúra Kelet és Nyugat vonzásában
Programvezető: Hetényi Zsuzsa
A doktori
program jelenlegi oktatói:
Zöldhelyi Zsuzsa DSc, c. egyetemi tanár (ELTE)
Péter Mihály DSc, professor emeritus (ELTE)
Hetényi Zsuzsa DSc, habil. egyetemi docens (ELTE)
Dukkon Ágnes DSc, habil. főiskolai tanár (ELTE)
Szilágyi Ákos PhD, habil. egyetemi docens (ELTE)
Hollós Attila CSc, ny. egyetemi docens (ELTE)
Patkós Éva CSc, egyetemi docens (Corvinus Egyetem)
Han Anna CSc, egyetemi docens (ELTE)
Atanaszova Denise PhD, egyetemi adjunktus(ELTE)
Lebovics Viktória PhD, egyetemi adjunktus (ELTE)
Kalafatics Zsuzsanna PhD főiskolai docens (ELTE)
Gyöngyösi Mária PhD, egyetemi tanársegéd (ELTE)
A doktori
program állandó megbízott előadói:
Nyírő Lajos CSc,
ny. tudományos tanácsadó (MTA Irodalomtudományi Intézet)
Szőke György DSc,
egyetemi tanár (Miskolci Egyetem)
Szőke Katalin CSc,
egyetemi docens (Szegedi Egyetem)
Ruzsa György DSC,egyetemi
docens (ELTE Művészettörténeti Tanszék)
Felvételi
vizsga
A jelöltnek szóbeli felvételi vizsgát kell tennie a programban tanító
oktatókból álló felvételi bizottság előtt. Az elvárások megfelelnek
az Irodalomtudományi Doktori Iskola honlapján meghírdetett általános
követelményeknek. A vizsgán különös hangsúlyt kap a jelölt által benyújtott
kutatási tervhez kapcsolódó kérdéskör, mind általános műveltségbeli,
mind pedig elméleti és módszertani vonatkozásában.
A program szívesen fogad bármely szakos diplomást mind a hazai mind
pedig a külföldi egyetemekről, aki az orosz irodalom és kultúra iránt
elsősorban interdiszciplináris vagy interkulturális vonatkozásban érdeklődik.
Az oktatási
program ismertetése
Az orosz irodalom és kultúra Kelet és Nyugat vonzásában (programalapító
Szilárd Léna DSc, egyetemi tanár) az ELTE egyik elsőként akkreditált
(a MAB 1993-ban akkreditálta), nagy hagyománnyal rendelkező doktori
programja.
A program alapját képező oktatási és kutatási terv az orosz irodalom
és kultúra történetét az áthagyományozások rendszerében, valamint a
nyugat- és kelet-európai kapcsolódások és kölcsönhatások tükrében kívánja
láttatni. Ezt az oktatási és kutatási feladatot tükrözi a tanegységlista
szerkezete is, ahol a hat kötelező szakmai tárgyon belül a program oktatói
kapacitásának megfelelően több témakörből választhatnak kurzust a hallgatók,
disszertációs témájuktól és kutatási profiljuktól függően. A program
oktatási és kutatási terve az alábbi korszakokat öleli fel: Az orosz
századforduló kultúrája (1880–1913); A posztszimbolizmus és az
avantgarde korszakának kultúrája (1910–1920-as évek); A szovjet
korszak civilizációja (1930–1950-es évek); A posztmodern és a
posztszovjet kor kultúrája (1960-as évektől napjainkig).
Az oktatási és kutatási program alapját az orosz kultúra története,
valamint az irodalmi műfajok és kifejezésformák története képezi, de
különös hangsúlyt kap az intermedialitás kérdése, az irodalom és a társművészetek
(elsősorban a vizuális művészetek) kapcsolatrendszere, valamint az orosz
elméleti gondolkodás (irodalomtudomány és esztétika, filozófia és nyelvfilozófia,
verstan és poétika, művészettudomány és művészetkritika) története is.
A képzési program egyik fő vonulatát a komparatisztikai és recepciótörténeti
kutatások, valamint a szélesebb értelemben vett interkulturális (a kelet-
és közép-európai kettős identitású irodalmak: orosz–zsidó irodalom;
ukrán–orosz irodalom) képezik.
A program rugalmasan alkalmazkodik a hallgatók kutatási témáihoz és
messzemenően figyelembe veszi a képzés során elért tudásszintjüket,
s a félévenként meghirdetett kurzuskínálatban igényeiknek megfelelő
tárgyakat indít.
A programban tanító tanárok kutatási területének széles tematikai és
módszertani spektruma biztosítja a disszertációs témaválasztás sokszínűségét,
valamint a konzultációk magas színvonalát és produktivitását. Hallgatóink
a témavezető tanárokkal együtt több hazai és nemzetközi szlavisztikai
konferencián vettek részt előadással. A doktori program több mint tízéves
működése alatt összesen tizenhat hallgató nyújtotta be – akik
közül tizennégy hallgató már megvédte – doktori értekezését.
A program a hallgatók számára publikációs lehetőséget biztosít hazai
(Studia Slavica Hung.; Studia Russica; Slavica) és nemzetközi (Studia
Litteraria Polono-Slavica – Warszawa; Litteraria Humanitas –
Brno; Umjetnost Rijeci – Zagreb; Wiener Slawistischer Almanach;
Russian Literature – Amszterdam) szlavisztikai folyóiratokban.
A doktori program tudományos műhelyében eddig több rangos tanulmánykötet
(Studia Russica XXI.: Irodalom és vizualitás. Budapest 2004., Sub Rosa.
In honorem Lenae Szilárd. Budapest 2005) látott napvilágot, s a 2005.
évben a doktori program saját kiadványsorozatot indított útnak Investigationes
Russicae címmel, amelyben a program tanárainak és hallgatóinak önálló
monografikus műveit, illetve válogatott tanulmányok köteteit szeretné
közzétenni.
A program rendszeres szakmai kapcsolatokat ápol olyan kelet-közép-európai
és nyugat-európai egyetemek szlavisztikai intézeteivel, mint a zágrábi
egyetem, a prágai Károly Egyetem, a brnói Masaryk Egyetem, a lublini
Maria Sklodowska Egyetem; a moszkvai Humán Tudományok Állami Egyeteme;
a szentpétervári Orosz Irodalomtörténeti Intézet (Puskin-ház); az angliai
Surrey Egyetem, a kaliforniai Stanford Egyetem, és ugyancsak rendszeresen
vendégül látja a megnevezett intézmények professzorait és kutatóit.
A
program tanegységlistája
Általános tárgyak:
1 Filozófia (K)
2 Irodalomelmélet I. (K)
3 Irodalomelmélet II. (K)
4 Társtudományok (K)
Szakmai tárgyak:
P/IR/SZL/KNY-5 Komparatisztika, recepcióelmélet és hatástörténet (K/G)
P/IR/SZL/KNY-6 Történeti és elméleti poétika (K/G)
P/IR/SZL/KNY-7 Kultúrtörténet és kulturológia (K/G)
P/IR/SZL/KNY-8 Intermedialitás és intertextualitás (K/G)
P/IR/SZL/KNY-9 Bölcselet és irodalom (K/G)
P/IR/SZL/KNY-10 Műfajtörténet és narrációelmélet a XX. századi orosz
prózában (K/G)
P/IR/SZL/KNY-11-15. Disszertációs témakonzultáció (G)
P/IR/SZL/KNY-16 Doktori kollégium (G)
A teljes tanegységlista (a disszertáció témájától függően választható
témakörök megjelölésével)
P/IR/SZL/KNY-5
Komparatisztika, recepcióelmélet és hatástörténet (K/G)
1. Fejezetek az orosz klasszikusok magyar nyelvű fordításának történetéből.
Szövegelemzés.
2. Puskin Jevgenyij Anyeginje magyar fordításai. Az Anyegin
négy teljes magyar fordítása.
3. Az orosz irodalom recepciója a XX. század első felének magyar irodalmában
(Ady, Babits, Kosztolányi, Szabó Lőrinc).
4. Orosz témák magyar szerzőknél, magyar témák orosz szerzőknél. Irodalomtipológiai
elemzések
5. Az orosz és a kelet-közép-európai irodalom komparatisztikai megközelítésben.
6. A XIX. századi orosz fantasztikus elbeszélés nyugat-európai párhuzamai;
a német romantika szerepe az orosz fantasztikus elbeszélés kialakulásában
(Odojevszkij, Puskin, Gogol, Turgenyev, Dosztojevszkij).
7. A fantasztikum az 1920-as 1930-as évek orosz irodalmában. A fantasztikum
meghatározása körüli elméleti viták és azok érvényessége Bulgakov életművének
alapján.
8. Az irracionális elem megjelenése és ábrázolása a romantika korában
és a századvég orosz költészetében (Coleridge, Shelley, Schiller, Goethe,
Zsukovszkij, Puskin, Tyutcsev, Fet).
9. A francia egzisztencializmus orosz elődei. Lev Sesztov és Ny. Bergyajev
rejtett vagy nyílt hatása a francia egzisztencialista gondolkodók elméleti
és szépirodalmi műveire.
10. Tarasz Sevcsenko, a XIX. századi ukrán irodalom legkiemelkedőbb
alakjának orosz nyelven írott prózai művei és hatásuk az ukrán irodalom
fejlődésére.
11. Ukrán transzlatorika. Az ukrán műfordítás történeti áttekintése.
Műfordítás-elemzés. Ukrán szépirodalomi alkotások magyar, illetve orosz
nyelvű fordításai, illetve magyar és orosz művek ukrán nyelven
12. Műfordítás: vers- és prózafordítási gyakorlatok. Fordításelmélet
és fordításkritika
P/IR/SZL/KNY-6
Történeti és elméleti poétika (K/G)
1. A szláv irodalomtudomány fő fejezetei: a mitológiai iskola; a történeti
és a strukturális poétika; az orosz formalizmus és a fenomenológiai
iskola; a hermeneutikai gondolkodás orosz változata.
2. Orosz verstan. Vers és próza, vers és zene. Alapvető európai verselési
rendszerek. A nemzeti versrendszer nyelvi alapja. Az orosz verselés
fő rendszerei
3. A lírai műfajok poétikája a XIX. és a XX. századi orosz költészetben.
4. A lélektani szempont a műelemzésben és az irodalomkutatásban. A XIX.
század orosz irodalma alapján.
5. A modern orosz költészet és a nyelvfilozófia: Hlebnyikov, Mandelstam,
Paszternak költészetének és a kor nyelvfilozófiai irányzatainak (A.
Loszev, P. Florenszkij, G. Spet, M. Bahtyin) tipológiai egybevetése.
6. A történeti poétika mint diszciplína kialakulása a XIX. században
és újjáéledése a XX. századi orosz irodalomtudományban (tudománytörténeti
megközelítés)
7. A költői alakzatok és trópusok elmélete a XIX–XX.
századi orosz irodalomtudományban (A. Potebnya, A. Veszelovszkij, R.
Jakobson, G. Spet, O. Freidenberg)
8. A modern német nyelvű irodalmi hermeneutika és gyökerei (Schleiermacher,
Nietzsche, Heidegger, Gadamer, Jauss). Szövegolvasás.
P/IR/SZL/KNY-7
Kultúrtörténet és kulturológia (K/G)
1. Biblia és irodalom. Irodalmi műfajok a Bibliában és a Biblia mint
szöveg. Bibliai elemek a XX. századi szépirodalomban: mítoszteremtés,
reminiszcenciák. Az Ó- és Újtestamentum könyveinek összefüggései. Az
intertestamentális korszak eszmeáramlatai
2. Az egyházi szláv elemek stilisztikai szerepe a szláv irodalmakban.
A szláv írásbeliség kezdeteitől Avvakum protopópa önéletírásáig
3. Bevezetés a bizánci esztétikai gondolkodás történetébe. Kultusz és
ikon. Ikonoklazmus és ikonteológia
4. A XVIII–XIX. századi orosz kultúra paradigmái (korszakok, irányzatok,
motívumrendszerek)
5. Kultúra és szubkultúra a XX. századi orosz irodalomban. Az orosz
szubkultúra mint szövegteremtő elv a századelőn (Szologub, Belij, Remizov,
Rozanov, Kuzmin), és mint konstrukciós elv az orosz avantgárdban (Hlebnyikov,
Pilnyak).
6. Kettős identitás az irodalomban – az orosz–zsidó irodalom
80 éve. Az 1860–1940 között orosz nyelven írt zsidó irodalom négy
korszakának áttekintése. A kettős identitás kifejezésének poétikai eszközei.
7. Ukrán–orosz írók a XIX. század első felének ukrán irodalmában.
Az új ukrán irodalom helyzetének, fejlődési tendenciáinak elméleti áttekintése
(I. Kotljarevszkij, P. Gulak-Artemovszkij, G. Kvitka-Osznovjanenko,
Je. Grebinka)
P/IR/SZL/KNY-8
Intermedialitás, intertextualitás és interkulturalitás (K/G)
1. A XX. század eleji új művészi törekvéseinek kulturális forrásvidéke:
az archaikus korok kultúrája, a Kelet művészete, a középkori művészet,
a népi kultúra gondolat- és formavilága.
2. Az orosz szimbolizmus és avantgarde korának művészeti kultúrája:
a vizuális művészetek és az irodalom kapcsolódási formái. A színpadi
kultúra megújulása.
3. A művészi perspektíva kérdései a XX. századi orosz irodalomban és
festészetben.
4. Irodalom és vizualitás: az orosz irodalom filmen és színpadon.
5. Német szellemi örökség az orosz szimbolisták, elsősorban Alekszandr
Blok életművében (Novalis, Wackenroder, Heine, Nietzsche és Wagner műveinek
szerepe az értelmezésben).
6. Pantelejmon Kulis Csorna Rada című művének ukrán és magyar változata
mint „válasz” Nyikolaj Gogol Tarasz Bulba című kisregényére.
7. A „moskal” alakja a XIX. század első felének ukrán irodalmában.
A nemzeti öntudat fejlődése a XIX. század első felének új ukrán irodalmában.
P/IR/SZL/KNY-9
Bölcselet és irodalom (K/G)
1. Az orosz klasszikusok (Gogol, Dosztojevszkij) recepciója a XX. század
elejének vallásfilozófiai irányzataiban (Sesztov, Bergyajev, Rozanov).
2. Az orosz bölcselet történetének néhány visszatérő kérdése: az orosz
mentalitás, Oroszország és a Nyugat, a szabadság értelmezése, a reneszánsz
és a humanizmus megítélése.
3. Költészet és filozófia kölcsönhatása Vl. Szolovjov irodalomkritikai
műveiben
4. Az orosz fenomenológiai iskola a kelet-közép-európai gondolkodás
történetében (esztétika, nyelv- és kultúrfilozófia, társadalom- és lételmélet)
5. A nyelvfilozófiai iskolák kialakulása a XX. század elejének vallásfilozófiai
és újracionalista gondolkodásában: Trubeckoj, Loszev, Florenszkij, Bahtyin,
Spet, Jakobson.
6. Az orosz formalizmus és a fenomenológiai iskola nyelvelméleti koncepciója.
7. A fenomenológiai tudat költői alakváltozásai: V. Majakovszkij, M.
Cvetajeva, O. Mansdelstam és B. Paszternak perszonális ontológiája
8. Utópikus gondolatszerkezetek a XIX. század orosz irodalmában: Puskin,
Gogol, Csernyisevszkij
P/IR/SZL/KNY-10
Műfajtörténet és narrációelmélet a XX. századi orosz prózában (K/G)
1. A regény és a mítosz. A mítosz és az irodalom kölcsönviszonyát elemző
koncepciók áttekintése. A XX. századi „”neomitologizmus”
kérdésköre
2. Tudatfenomenológia és modern regény (I. Bunyin, V. Nabokov, B. Paszternak,
A. Platonov).
3. Elbeszélő módok és elbeszélői maszkok a XX. századi orosz prózában.
4. Utak az emigrációba –„ a hatvanasok nemzedékének prózája.
5. Kiadványszerkesztés a XX. századi orosz próza történetéből (bibliográfiai
adatbázisok, szövegszerkesztés, nyomdai előkészítés).
6. Az orosz nyelvű szövegszerkesztés elméleti és gyakorlati kérdései.
A számítógépes szövegszerkesztés helyesírási és tipográfiai problémái
P/IR/SZL/KNY-16
Doktori kollégium
A doktori képzés
harmadik évfolymán minden hallgató számára kötelező kurzus, amelyen
megvitatásra kerül (két kijelölt opponens véleményével) a disszertáció
már elkészült fejezete, vagy egy publikáció előtt álló tanulmány
A doktori program
hallgatói számára szabad lehetőség nyílik disszertációs témájuk függvényében
a Keleti Szláv és Balti Filológiai Tanszék keretében párhuzamosan működő
Orosz irodalom és irodalomkutatás című doktori program (programvezető:
Kovács Árpád DSc, egyetemi tanár) által meghirdetett kurzusok látogatására.
A program hallgatói a 2006/2007-es tanévben:
I. évfolyam
Bárány Béla
Téma: A háború és a hatalom témája a XX. századi orosz és ukrán prózában az angol és amerikai irodalom tükrében
Témavezető: Hetényi Zsuzsa
Szaviszko Natália
Téma: Utópikus gondolkodás az 1920-as évek orosz művészetében (Kazimir Malevics) és irodalmában (Andrej Platonov)
Témavezető: Han Anna
Szilágyi Zsuzsa
Téma: Irodalmi esszé és széppróza Andrej Szinyavszkij életművében
Témavezető: Han Anna, Hetényi Zsuzsa
Vértes Judit
Téma: A XX. század végi orosz irodalmi tárgyú esszé mint a rendszerváltás utáni orosz kultúra jelensége (az orosz esszé fejlődéstörténetének tükrében)
Témavezető: Hetényi Zsuzsa
II. évfolyam
Bugovits Valéria
Téma: A női sors és a család problematikája Lev Tolsztoj és Jane Austen regényvilágában
Témavezető: Dukkon Ágnes
Gedeon Sarolta
Téma: Arc és lélek. Az esztétikum és az etikum antinómiái a Dosztojevszkij-hősök világában
Témavezető: Dukkon Ágnes
Kerek Ágnes
Téma: Regény a regényről: K.Vaginov prózája
Témavezető: Hetényi Zsuzsa
Koljadzsin Natália
Téma: Dóhovics Bazil magyar nyelvű versei
Témavezető: Lebovics Viktória
Nyíri Emese
Téma: Intuitív tapasztalat és metalogikai konstrukció Andrej Belyj elméleti munkáiban és művészetében
Témavezető: Szilárd Léna, Han Anna
Zaválnij Bogdán
Téma: Andrej Tarkovszkij filmművészetének formanyelvi elemzése
Témavezető: Szilágyi Ákos
II. évfolyam
Iván Ildikó
Téma: Az antropozófia mint alkotáselmélet és mint életfilozófia a XX. század elejének orosz kultúrájában
Témavezető: Han Anna
Korában végzettek:
Abonyi Réka
Téma: Túl a tudaton. A mentális betegségek és az abnormalitás metaforái a posztmodern orosz irodalomban
Témavezető: Hetényi Zsuzsa
Dózsa Viola
Téma: Az orosz népi-utópikus legendák ujjászületése a XX.század elejének irodalmában és képzőművészetében
Témavezető: Han Anna
Egeres Katalin
Téma: Paradzsanov filmművészetének formaelvi sajátosságai a XX. század első felének orosz festészete tükrében
Témavezető: Han Anna
Egeres Zsuzsanna
Téma: A Kelet témája a XX.század elejének orosz költészetében (Ny. Gumiljov és V. Hlebnyikov) és festészetében (a Kék Rózsa művészeti csoportosulás)
Témavezető: Han Anna
Forgács Iván
Téma: Az „Új hullám” a szovjet-orosz filmművészetben
Témavezető: Szilárd Léna
Golub Xénia
Téma: Az építészet és a képzőművészet mint formaelv és mint ihlető forrás Oszip Mandelstam korai lírájában
Témavezető: Han Anna
Henter Nóra
Téma: A Mester és Margarita és a fantasztikum
Témavezető: Hetényi Zsuzsa
Hladun Ludmilla
Téma: Jevhen Hrebinka ukrán és orosz nyelvű munkássága a XIX. századi új ukrán irodalom tükrében
Témavezető: Lebovics Viktória
Kiss Ilona
Téma: Regényszöveg és hagyomány dialógusa Mihail Bulgakov művészetében
Témavezető: Szilárd Léna
Kovács Márta
Téma: A korlátok közé szorított lét ábrázolása A. Szolzsenyicin prózájában
Témavezető: Szilárd Léna
Lieberman Mária
Téma: A portré az orosz századforduló képzőművészetében és költészetében (műfaji, kultúrtörténeti és recepcióelméleti áttekintés)
Témavezető: Han Anna
Nink Beáta
Téma: A jiddis kultúra sorsa 1917 után a Szovjetunióban. A GOSET története és Bergelson Opgang című regénye
Témavezető: Hetényi Zsuzsa
Sajtos Natália
Téma: A Harkovi Egyetem mint tudományos iskola a XIX. század második felében és A. Potebnya filológiai kutatásai
Témavezető: Lebovics Viktória
Trojan Anna
Téma: A „perspektíva” és a „nézőpont” fogalmai a XX. századi orosz irodalomelméleti munkákban
Témavezető: Han Anna
Gyimesi Zsuzsanna
Téma: Tipológiai párhuzamok Andrej Platonov írói és Pável Filonov festői életművében
Témavezető: Han Anna
Jancsikity Erzsébet
Téma: Mítoszteremtés és narráció Csingiz Ajtmatov prózájában
Témavezető: Hetényi Zsuzsa
|